*Norton Critical Editon版本*
美國經典文學名著,一生至少讀過一次的必讀好書!
費茲傑羅的生涯代表作,影響後世無數作品
【有些過去,無法重來】
畢業於耶魯大學,出身良好人家的尼克・卡拉威終於來到紐約這個大都市,準備在這裡找份工作的他,順便來探望住在長島的表妹黛西,黛西在以前他們還住在中西部的時候就是家鄉出名的美人,誰知道黛西會剛好嫁給尼克的大學同學—湯姆・布坎南,並住進奢華富麗的豪宅,看似過著舒適愜意的生活,但這棟豪宅和傳說中的夢幻之城・紐約一比又遜色許多,這裡的一切事物都令人目眩神迷,一輛輛疾速通過第五大道的轎車,穿著西裝筆挺往來貿易的人們,流連高級餐廳和酒店的五光十色,但儘管這一切都令他心神嚮往,卻沒有比他隔壁的神秘富豪鄰居的行事還要令他瞠目結舌。
聽說他叫做蓋茲比,尼克知道他幾乎每天晚上都舉辦盛大的派對晚宴,極盡奢華鋪張之能事,香檳像泉水般在噴泉池裡湧現,現場演奏的樂隊聲音震耳欲聾,穿著時下最新穎服裝的男女鬢影交錯,胡鬧嬉笑,無論是舞廳,泳池或玄關到處都是穿著五顏六色的仕女仕紳、名人、富豪、魔術師、無賴醉漢,各形各色的人他都來者不拒。尼克對於突如其來的邀請感到好奇,而尼克更加好奇的是,鮮少露面的派對主人,蓋茲比先生。
尼克在派對上認識了高球名人喬丹・貝克小姐,她引介尼克和蓋茲比見面,意外發現兩人原來在兵役時待過同一隊,尼克和年齡相仿的蓋茲比相談甚歡,才發現原來這些日日通宵的狂歡派對,這棟華美如城堡的偌大宅邸,這些音樂和美酒,通通只是為了吸引長島對岸、那棟擁有閃著綠光碼頭宅邸女主人的目光,也就是他的表妹黛西。
費茲傑羅巧妙地捕捉當時代1920年代美國人的共同集體失落感,在追求無盡物質慾望巔峰的同時卻又將心靈徹底毀壞,透過故事敘述者尼克的眼睛,觀看這段奇異又詭譎的三角關係註定走上悲劇,同時身在其中又在其外,一邊不願和自己的表妹和大學好友撕破臉,一邊卻又為了蓋茲比痴戀的心和付出遭到鄙棄而感到不平,但過去真的無法重來,只是人始終不願看清。
“This superb volume offers a rich cultural fabric that greatly deepens our understanding of The Great Gatsby. Illuminating short stories by Fitzgerald, his correspondence, and his literary inspirations are all featured here. An indispensable edition.”―Wai Chee Dimock, Yale University
Norton Critical Editon版本,收錄:
-1925年美國首次出版文本
-完整介紹,詳細註釋與備註
-大量豐富的補充資料,包含費茲傑羅的筆記本與分類帳本,他的三篇與《大亨小傳》有關的短篇小說,22封書信等
- 評論文章與學術研究文章,討論讀者反應、費茲傑羅的近期相關研究等
- 費茲傑羅生平簡歷與年表
This Norton Critical Edition includes:
- The 1925 first American edition text of the novel.
- A full introduction, a note on the text, and explanatory annotations by David J. Alworth.
- An unusually rich selection of contextual materials, including Fitzgerald’s sources for his greatest novel, excerpts from his ledger and notebooks, three of his related short stories, twenty-two carefully chosen letters concerning The Great Gatsby, and eight selections―four of them by Fitzgerald―on the Jazz Age and American Modernism.
- A wide range of critical assessments, covering initial reviews and reactions, Fitzgerald’s revival, and reconsiderations and recent readings.
- A chronology and selected bibliography.