Walk Two Moons
【印第安人的麂皮靴】
消失的生命重拾的愛與勇氣 紐伯瑞金獎作品
印地安俚語:別輕易評斷別人,除非你曾經穿著他的麂皮靴走過兩個月亮!
從這句古老的俚語,牽引出溫馨又悲傷的故事,沙拉曼嘉的好友菲比一家收到信,接著一名指明要找菲比的母親的神秘男子出現後,菲比的母親就突然離奇失蹤,這讓菲比家陷入愁雲慘霧當中。莎拉曼嘉也曾面臨親生母親不告而別的困境,她在的菲比身上彷彿看到了另一個自己,於是她決定陪好友找尋母親,不同於自己的經歷,莎拉曼嘉的母親回來了,還帶回一個新哥哥,但菲比卻在這趟旅程中知道自己母親不會再回來,於是她穿上母親的麂皮靴追尋母親的腳步,明白母親的出走的真正原因。
Don’t judge a man until you’ve walked two moons in his moccasins.
What is the meaning of this strange message left on the doorstep? Only Sal knows, and on a roadtrip with her grandparents she tells the bizarre tale of Phoebe Winterbottom, Phoebe’s disappearing mother and the lunatic. But who can help Sal make sense of the mystery that surrounds her own story . . . and her own missing mother?