蘇老師專欄

[ 2018-02-27 ]

<談文論譯:鳥獸蟲魚篇>鱸魚的英文?   蘇正隆

上星期 Susan 問起鱸魚的英文,想到好像有時叫 perch, 有時又叫 seabass 。利用周末時抽空查證一下是怎麽回事?

鱸魚是個一詞多指 (polysemous) 的泛稱,可指海鱸 (Japanese sea bass)、河鱸 (perch)、加州鱸 (largemouth bass)、金目鱸 (Asian sea bass),甚至台灣少見的松江鱸 (Trachidermus fasciatus),但這5種魚屬於完全不同的5個科 (family)。

海鱸 (Lateolabrax japonicus) 在 臺灣魚類資料庫 裡的正式名稱叫「日本花鱸」,英文是Japanese sea bass,因體側有許多黑色圓點,俗稱「七星鱸」。是狼鱸科 (Moronidae),花鱸屬(Lateolabrax)。在日本,海鱸成魚與幼魚有不同名稱,60 cm左右成魚才叫「鱸」suzuki,25 cm以下幼魚叫seigo「鮬」 (ㄎㄨ) 。台灣民間流傳手術開刀後吃的通常是這種魚。

河鱸 (Perca fluviatilis) 英文是perch,臺灣魚類資料庫未收錄,是河鱸科 (Percidae),鱸屬 (Perca),因體側有5條黑色的斑帶,故中國大陸俗名五道黑。

加州鱸 (Micropterus salmoides) 正式名稱叫「大口黑鱸」,英文是 largemouth bass,是Centrarchidae棘臀魚科,Micropterus黑鱸屬,台灣常見的養殖魚類。

金目鱸 (Lates calcarifer) 正式名稱叫「尖吻鱸」,英文是Asian sea bass,是尖吻鱸科(Latidae),尖吻鱸屬Lates。

因為台灣不產河鱸及松江鱸 (rough-skinned sculpin),不太有機會吃到perch或sculpin,在餐廳裡吃的鱸魚大概都是bass或 sea bass。(Jerome Su, Nov. 27, 17)