。本書帶讀者從不同的途徑進入莎士比亞戲劇的世界,同時滿足戲劇愛好者興趣、實務及研究上的需求。
彭鏡禧,臺灣新竹縣人。臺灣大學外文系學士及碩士、美國密西根大學比較文學博士。曾於耶魯大學、牛津大學、芝加哥大學研修,曾任維吉尼亞大學客座教授、中華民國比較文學學會理事長、中華戲劇學會理事長、臺大外文系主任、戲劇系主任、文學院院長等職。現任臺大特聘教授,擔任莎士比亞、 英詩、翻譯等課程,並兼中華民國筆會會長。曾獲七十七年梁實秋文學獎詩翻譯及散文翻譯第一名、中國文藝協會翻譯獎、香港翻譯學會榮譽會士榮銜。
目錄
序
一、緒論
I. 莎士比亞戲劇獨白概說
II. 莎士比亞的戲劇語言與誦讀
二、與獨白對話
I. 語言:朱麗葉的生長激素
II. 說給誰聽?──四類莎士比亞獨白
三、莎劇獨白選譯(英漢對照)與提示
四、長篇臺詞選段(英漢對照)與提示
附錄