【撫撩枝葉藤蔓為線索,踏尋雪泥足跡做詩歌】《The Lost Words》
突然有一天,所有的孩子都忘記如何說話
全世界陷入失語的時代 他們想不起林間飛梭的鳥兒叫什麼 也想不起山坡上綿延的植物怎麼稱呼 更喚不出自己最喜歡花朵的名字
還好,我們還有這本書,在這片語言消失的荒蕪大地,金翅雀像引路人般,在草叢中、雪地上、樹枝間,我們必須用心觀察,那些金色、綠色的字母,將他們輕輕撿拾,耐心推敲,才能將植物、花兒、飛鳥等動物的名字取回,再次為這個世界帶回生機和活力。
暢銷字彙書作者Robert Macfarlane認為現代的兒童英語字典中,與自然環境、動植物相關的單字量越來越少,這是否意味著網路時代的降臨,讓孩子漸漸不再接觸、關心大自然生態,同時,也失去理解動植物豐富知識的機會。自然學科的知識常被認為是專業學科,光是複雜的門科分類就讓人翻兩三頁就想放棄,但是這本書卻有種讓讀者無法停止的魔力。
無論是由水彩和細膩筆觸勾勒的水鳥和野兔,還是透過機密觀察才能精準復刻的植物花卉,插畫家Jackie Morris絕對是這本高規格字彙學習書不可或缺的功臣,不但一手包辦封面到封底,她還親自前往各地觀察每種動物的身形與動作,並因應作者的文字而調整畫裡動物的姿態,讓Robert的短詩和圖片能夠映襯出相對的氣質。
2017年末,想幫孩子再找一本字彙學習書?或是,想買本字彙學習書送給誰當禮物?又只是覺得,想單純收藏一本植物花卉鳥類圖鑑?《The Lost Words》絕對是不會讓你失望的答案。
相關連結: Take a look inside a modern spell-book https://www.penguin.co.uk/…/2…/jul/designing-the-lost-words/